多文为富 不贪为宝
金玉之富富于外,文章之富富于内。金玉仅富于身前,文章能富于身后。金玉之富取之有尽,文章之富用之无穷。古今真君子无不学富五车,胸藏万卷,因此,处流离困苦之境,怡然不改其乐。
自古以来,君以贪逸乐而亡国,臣以贪爵禄而亡家,士以贪荣利而殒名,农以贪种植而×收,工以贪多艺而失业,商以贪广贸而亏赀,兵以贪功而死于阵,猎以贪兽而死于山,渔以贪鱼而死于水,贪色者死于色,贪酒者死于酒,凡有所贪即足以召不详之气。以不贪为宝,终身无患,昼则安食,夜则安寝,不必关门闭户,住一楼脚踏实地,可不安防盗门,不做防盗护窗。
------------------------------------------------------------------------------------------------------
相关链接 ●《子罕说宝》
原文:
宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝,若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死也。”
子罕置诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所。 ——《左传·襄公十五年》
译文:
宋国有人得了块玉,拿去献给当权的大官子罕。子罕不受。献玉的人说:“给做玉器的师傅看过,说是件宝物,才敢贡献的。”子罕道:“你的宝物是这块玉,我的宝物是‘不贪’;我若是收下你这块玉,你和我的宝物岂不都丧失了吗?还不如各人留着各自的宝物好啊!”
那人听后跪下磕头,说:“我是个小小老百姓,藏着这么贵重的宝物,实在不安全,献给您也是为了自家的平安啊!”子罕于是在本城找个地方让其住下,介绍加工买卖玉石的商行帮他把玉琢磨好,卖了个好价钱,然后让他带着钱回家去了。
上一篇
雪灾启示-莫忘绥远大灾荒下一篇
登红山记 锲廉